In this stage of my free inquiry, I have decided to translate a long text on Korean public-school education, focusing on vocabulary related to education. I have finished the first paragraph, and I will complete the English translation to this text in the coming week.
νκ΅μμ μ΄λ±νκ΅μ μ€νκ΅λ μ무κ΅μ‘μΌλ‘ μ΄λ£¨μ΄μ§κΈ° λλ¬Έμ μΌλΆ νΉμλͺ©μ μ€νκ΅λ₯Ό μ μΈνλ©΄ λλΆλΆ νΉλ³ν μνμ λ³΄μ§ μκ³ μ ννλ€. κ³ λ±νκ΅λ μ무 κ΅μ‘μ ν΄λΉλμ§λ μμ§λ§ κ±°μ λͺ¨λ νμλ€μ΄ κ³ λ±νκ΅μ μ§ννκ³ μλ€. νκ΅μμ κ³ λ±νκ΅κΉμ§ λ§μΉλ νμλ€μ λΉμ¨μ 2014λ κΈ°μ€ 98% OECD κ΅κ° νκ· μΈ 82%λ³΄λ€ λλ€. νκ΅μ κ³ λ±νκ΅ μ΄μ λΉμ¨μ΄ λμ κ²μ λν μ§νμ ν¬λ§νλ νμλ€μ΄ λ§λ€λ μ κ³Ό κ΄λ ¨ κΉλ€.
[In Korea, elementary and middle school are compulsory and except for some special purpose middle schools, most students enter without having to take a special entrance exam. High school is not compulsory but almost students progress to high school. The rate of high school graduation in Korea is 98%, higher than the OECD average high school graduation rate of 82%. The high rate of high school completion in Korea is highly connected to desire of many Korean students to enter university.]
λνκ΅μ μ ννκΈ° μν΄μλ μΌλ°μ μΌλ‘ λνμλ₯λ ₯(μλ₯)μμΉλ₯Έλ€. μλ₯μ κ³ λ±νκ΅ μ‘Έμ μμ μλ μ‘Έμ μ λ° μ΄μ ν΄λΉνλ νλ ₯μ κ°μ§ μ¬λμ΄λ©΄ λꡬλ λ³Όμ μκ³ λ§€λ 11μμ μ€μλλ€. μλ₯μ λνμμ 곡λΆν μ μλ λ₯λ ₯μ νμΈνλ μνμΌλ‘, λν μ§νμ μν΄ μΉλ¬μΌ νλ κ°μ₯ μ€μν μνμ΄λΌκ³ ν μ μλ€. μλ₯ μ΄μΈμλ κ° λνμμ λ©΄μ , λ Όμ λ±μ κ±°μΉ νμ λνμ μ§ννκ² λλ€. νκ΅μ λν μ§νλ₯ μ κ²½μ νλ ₯ κ°λ°κΈ°κ΅¬ (OECD) κ΅κ° μ΅κ³ μμ€μΌλ‘ 2014μλ μ½ 70%μ λ¬νμλ€.
In order to enter university, students generally sit the national university entrance exam. The entrance exam is available to high school graduates and those preparing to graduate and is taken annually in November. As a exam which gauges a studentβs ability to be able study at the university level, this exam is the most important test that students must take to advance to post-secondary education. Even besides the entrance exam, students must go through interviews and an in-class essay to enter university. Koreaβs university entrance rate in 2014 reached 70%, which is the highest rate of post-secondary matriculation among OECD nations.
νκ΅μμ κ΅μ‘μ μ¬νμ μ§μλ₯Ό μμΉμν¬ μ μλ μ€μν λ°©λ² μ€ νλλ‘ μΈμλλ€. λ¬Όλ‘ κ°μ λ°°κ²½ λ±λ μ€μνμ§λ§, νλ ₯μ μ·¨μ κ³Ό μκΈμ λ§μ μν₯μ μ£Όκ³ μλ€. μ€μ λ‘ κ³ λ±νκ΅ μ‘Έμ μκ° μ²μ λ°λ μ°λ΄μ 100μ΄λΌκ³ ν λ μ€νκ΅ μ΄ν μ‘Έμ μκ° 71, μ λ¬Έλ μ‘Έμ μκ° 116, λνκ΅ μ΄μ μ‘Έμ μκ° 161λ‘ μ§κ³λμ΄ νκ΅μ νλ ₯λ³ μκΈμ°¨μ΄λ OECD κ΅κ° μ€μμ κ°μ₯ ν° κ²μΌλ‘ λνλ¬λ€. λνμ λμμΌ μ¬νμ μΈ μ§μκ° μ¬λΌκ°κ³ μ·¨μ , κ²°νΌ λ±μ μ 리νλ€λ μκ° λλ¬Έμ μ’μ λνμ κ°κΈ° μν κ²½μμ΄ μΉμ΄νκ² λ²μ΄μ§κ³ , λ§μ λΆλͺ¨λ€μ΄ λΉμΌ λ±λ‘κΈμ κ°λΉνλ©΄μλ μλ λ₯Ό κΈ°κΊΌμ΄ λνμ 보λ΄λ €κ³ νλ€. μ΄μ κ°μ μ΄μ λ‘ νκ΅μ λν μ§νλ₯ μ λ€λ₯Έ λλΌμ λΉν΄ λ§€μ° λκ² λνλλ€κ³ ν μ μλ€.
Education in Korea is acknowledged as one of the important ways to improve social mobility/class. Family background is obviously important, but education has a big effect on employment and income. In fact, if a typical high school graduate receives a salary with a value of 100, those with education levels of middle school or lower is 71, technical college 116, and university graduate and above 161 which reveals that income disparity in Korea per education attainment is the highest in the OECD. Due to the belief that university graduation raise oneβs social position and is advantageous for employment and marriage, competition to enter a good university is fierce, and many parents will gladly try to send their children to university even though they have to bear expensive tuition fees. For these reasons, Koreaβs university matriculation rate is higher compared to other countries.
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.